manbet手机版路易·德布罗意

manbet手机版宴会上的演讲

manbet手机版1929年12月10日,路易斯·德布罗意在斯德哥尔摩诺贝尔晚宴上的演讲manbet手机版(法国)

manbet手机版老爷们,女士们,先生们。

manbet手机版Je veux avant tout地址ser mes remerciements les + sincères et les + émus à l 'Académie des sciences de Suède et à la Suède toute entière pour le très在我的荣誉上的伟大荣誉décernant le Nobel prix de体格pour 1929。

manbet手机版支票année, en exécution des volontés阿尔弗雷德·诺贝万博体育安卓版app尔选民的爱支付的钱contribué lui-même和贡献的钱支票développement de la Science,支票rôle d 'arbitre entre tout les nations en décernant à un physen la plus ute distinction que le mérite scientifique puisse recevir。manbet手机版Celui qui l 'obtient est nature amené à faire un return sur lui-même et à se demander s 'il est digne d 'un paril honneur。manbet手机版En学徒,il y a un mois, que c ' était sur moi que votre choix s ' était porté pour 1929, je me suis demandé avec inquiétude si mes mérites étaient proportion d ' une telle récompense。manbet手机版在我的世界里,在我的世界里,在我的世界里,在我的世界里,在我的世界里,在我的世界里,在我的世界里,在我的世界里,在我的世界里,在我的世界里,在我的世界里,在我的世界里,在我的世界里,在我的世界里,在我的世界里,在我的世界里,在我的世界里,在我的世界里,在我的世界里,在我的世界里,在我的世界里。

manbet手机版Ce, m 'encourage particulierement唐纳mon大奖赛诺贝尔这个意义等一个我可以看做倒联合国即时像联合国特质d英国航空在la麂皮到法国之间,是,在mes静脉,非盟唱法语稍微se mele de唱suedois然后我是m . de Stael,砰的一声ambassadeur de麂皮法语在法国伯爵de la革命等我明显的像虽然瑞典式哔叽罗森。

manbet手机版Ainsi donc je je suis ici soir le représentant de l 'amitié franco-suédoise et je suis aussi, avec mon éminent collègue le教授manbet手机版理查森manbet手机版, le représentant de la体质当代。manbet手机版一个双重的荣誉,我的权利,à我sincères纪念,我的权利和荣誉,选择,诺贝尔奖,象征着联合:progrès,科学和荣誉,Suède!

manbet手机版从manbet手机版诺贝尔奖manbet手机版en 1929manbet手机版,编辑卡尔·古斯塔夫·桑特松,[诺贝尔基金会],斯德哥尔摩,1930年

manbet手机版版权所有©诺贝尔基金会1929

manbet手机版引用本节
manbet手机版MLA风格:路易·德·布罗意-宴会演讲。manbet手机版NobelPrize.org。manbet手机版诺贝尔奖外联AB 2022。manbet手机版2022年11月26日星期六。manbet手机版< //www.dokicam.com/prizes/physics/1929/broglie/speech/ >

manbet手机版回到顶部 manbet手机版回到顶端 manbet手机版将用户带回页面顶部

manbet手机版探索奖品和获奖者

manbet手机版寻找不同领域的热门奖项和获奖者,了解诺贝尔奖的历史。狗万世界杯